Посему будем опасаться, чтобы, когда еще остается обетование войти в покой Его, не оказался кто из вас опоздавшим.
У меня на душе покой, невозможный на сей земле
Ведь Христос навсегда со мной и в июле и в феврале
И пусть я не могу понять, за что Бог в меня так влюблён
Слово чудное благодать заверяет, что я спасён
Сомневаться не буду ! Да ! Христу верить можно
Он не спас лишь Иуду. Перечту, если сложно.
Почему же спокоен я. Не богат и не знатен нет
Со Христом мы одна семья, навсегда без подсчёта лет
И пусть осознаю порой : блудный сын это про меня
Голос я узнаю родной : ты не свин, мы навек родня
Сомневаться не буду ! Да ! Христу верить можно
Он не спас лишь Иуду. Перечту, если сложно.
Я спокойнее, чем туман, чем на море полнейший штиль
Где-то там на земле буран сеет горе на сотни миль
И пусть ноги мои пока. Наступают на прах земной
Собирает ручьи река. Пусть шагают в святой покой
Сомневаться не буду ! Да ! Христу верить можно
Он не спас лишь Иуду. Перечту, если сложно.
сергей рудой,
сша
55 лет христианин.
Пока горят мои глаза
Пока ещё дышу
Пока не высохла слеза
я для Христа пишу !
Прочитано 1772 раза. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проповеди : Древо познания добра и зла - Mаргарита Тюнеш \"Блаженны те, которые омыли одежды свои, чтобы иметь им право на древо жизни и войти в город воротами.
А вне - псы и чародеи, и любодеи, и убийцы, и идолослужители, и всякий любящий и делающий неправду\". (Откр.22:14)
Блаженны те, которые соблюдают заповеди Его, ибо они имеют право войти в град Божий - .в греческом - \"хой пойоунтес тас ентолас\";
Те, которые омыли свои одежды, имеют право войти в град Божий - в греческом - \"хой плунонтес тас столас\"
Эти две фразы очень похожи между собой. В те времена все манускрипты писались без интервала между словами. Потому закралась ошибка.